• 联系我们
  • 联系电话: 400-629-1995 / 24小时值班电话13911395074

翻译之前,你应该读完哪些书?


2015-12-20   09:30    作者:    来源: 国译翻译
 

    众所周知,翻译不 仅需要扎实的语言功底、灵活的翻译技巧,更需要 大量的专业知识储备。因此,在成为一名翻译前,武装自 己是必不可少的。以下书 籍将对你有所帮助:
    翻译/语言类:
   
《中式英语之鉴》
    此书是英文写成,作者为Joan Pinkham,是非常 有实践指导意义的一本书,对于提高英语感觉,写出更 好质量的英文是很有帮助的。这本书 读起来可能有点枯燥,建议耐心读完。
    《非文学 翻译理论与实践》
    此书是 北外高翻教授李长栓的著作,也十分具有指导意义。初学者 如果系统地看完这本书,便很容 易知道如何去处理非文学翻译内容。李长栓 老师是联合国译员,在教学之余,也有非 常丰富的笔译与口译经验,这本书 绝对是他的心血之作,把它奉 为非文学翻译的《圣经》绝不过分。
    专业知识类
    需要说明的是,如下书 单只是我们看过,并认为 比较有价值的书籍,并不一 定符合你的兴趣或你的职业规划。此外,只要是 与如下主题相关的,都可以阅读,并不一 定非得是如下的书籍。
    《宏观经济学导论》,作者Marc Lieberman and Robert E. Hall,东北财经大学出版社。
    《国际经济学》,Robert J. Carbaugh,中国人民大学出版社
    《管理学》,作者:Stephen P. Robbins, David A. DeCenzo,中国人民大学出版社
    《英汉对 照管理袖珍手册》,上海交通大学出版社。这个系 列大概有四十几本,涉及主题非常广泛,每本定价10块钱左右。基本上 半天就可以读完一本,也是快 速扩充知识的不错读物。不过中 文翻译质量比较差,有很多错误。据出版 社说是找交大的英语老师翻译的。
    《国际商法基础教程》,作者Kyle Usrey,上海外语教育出版社
    Accounting for Non-accounting Students, 作者John R. Dyson。
    OECD Economic Surveys-China, 网上搜索电子版。这个内 容是对中国经济的全景式介绍,可以学 习到很多非常有价值的表达。
    《国际贸易》,作者Dennis R. Appleyard, Alfred J. Field, Jr. and Steven L. Cobb,中国人民大学出版社
    《金融学》,作者Maureen Burton and Ray Lombra,中国人民大学出版社
    The Toyota Way, 作者Jeffrey K.Liker。这本书是在国外买的,很不错,对于了 解制造业的运作方式还是很有帮助的。如果找不到,看看能 不能在网上找到类似主题的书。
    Encarta关于中国部分的介绍,或者下载手机应用Encyclopedia Britannica,阅读关于China部分的内容,这部分内容是免费的。读完这个内容,可以了 解许多中国特色的表达,或者说 老外对中国概念的表达。
    另外本 账号强烈推荐去网上下载美国中学的各种课程,某宝上有卖。某些免 费渠道上也有别人分享,大家可以去搜索一下。我曾经买过,只要5块钱,便可获 得几百本书非常有价值的书,其中包括文学、历史、会计、经济、政治、科学,当然也有地理、化学、物理、数学等内容。非常适合初学者阅读。这就是 不保护知识产权的社会主义优越性。个人认为,英语专 业的学生如果能够把这几百本教材读完,远胜于 学习课堂上教授的那些内容。建议大 家先去获取这个内容。
    如果你 获取了这些教材,建议你阅读如下主题:
    心理学
    商业经济
    美国政治
    世界历史
    科技入门
    人文艺术
    除了各种云盘之外,还可以 通过如下渠道找一些你想看的外文书籍:
    
    
    
    bbs.pinggu.org
    阅读是进步的阶梯,作为一名翻译,不断通 过阅读提升自己是最有效、最快速的方法。
 





友情链接:    时时彩稳赚计划   彩票网站哪个最正规   西游彩票   彩票游戏欢迎您   彩票平台代理